Trans*Naturel*les pour les professionnel*les

From hormonobotanik

En cours de rédaction

Avant-propos

Quand j'ai traduit ce texte en 2023 lors de la résidence queer en ligne avec Residency 11:11 voilà comment j'ai introduit cet article :

« Le papier écrit par Kara Siegler se concentre sur 3 aspects :

  • l’explication très détaillée des trans*itions hormonales
  • des explications pratiques sur comment changer vos fiches de renseignement et tout ce qui entoure l’inclusion des personnes trans*nonbinaires au sein de cabinets médicaux
  • un volet sur l’utilisation des plantes phyto-hormonales.

Le choix a été fait ici de ne traduire qu’à partir de la page 12 du document, là où la partie sur les phytohormones commence, celle qui me semblait la plus intéressante. Kara Sigler s’inspire beaucoup du texte de Dori Midnight cité plus haut et y fait référence, mais présente aussi des singularités. Son article donne des définitions de base sur le vocabulaire lié aux phytohormones et permet donc de mieux se repérer. Enfin, le texte termine sur des idées de recettes à réaliser incluant des plantes phyto-hormonales.

Une partie plus courte de son texte principal est un condensé des informations et tient en 4 pages compactes (contrairement aux 38 de l’original) si cela vous semble moins intimidant que la longueur des autres articles. »

Note de traduction

Bien que cet article soit principalement écrit pour et par des practien*nes de santé, il s’adresse en réalité à toutes les personnes qui sont intéressé*es par le sujet. Aussi, en tant que personne trans*, et souvent n’ayant pas d’autre possibilités à ce moment-là, j’ai consulté des practictien·nes de santé qui n’étaient pas forcement formé·es sur tout ce qui entourait les transitions. Amener ses propres ressources lors d’un rendez-vous médical peut être aussi une manière de s’autodéterminer et montrer à la personne que l’on a en face que nous savons de quoi nous parlons et qu’iels ont intérêt à se former aussi… De manière générale, il y une liste de raisons infinies qui font que ces ressources de santé compilées sont de précieuses sources pour accéder à des transitions qui prennent la forme désirée par la personne concernée.

Le choix a été fait ici de ne traduire qu’à partir de la page 12 du document, là où la partie sur les phytohormones commence, la partie qui me semblait la plus intéressante.

Cette traduction est bien sûr le résultat de mon expérience en tant qu’homme trans* qui n’est pas practicien de santé mais qui apprend avec d’autres à s’auto-former. En termes de traduction j’ai choisi d’utiliser les termes « trans*nonbinaires » comme un mot en entier qu’ici englobe toutes personnes jouant avec leur identité de genre et ne se retrouvant pas dans la définition de cis. L’astérisque en forme d’étoile crée le lien entre ses identités et aussi ouvre aux potentiels infinis qui sont les étoiles et les identités et expressions de genre.

Ce texte a été écrit dans un contexte états-unien où l’accès à la santé est beaucoup plus compliqué que dans les pays où j’ai vécu (France et Belgique) et est donc pour beaucoup aussi une option plus simple et moins couteuses. Ceci n’est pas forcément le cas là où vous vivez bien sûr. Aussi les recommandations des plantes sont donc à mettre en contexte avec où vous vous trouvez et avec leurs disponibilités et coûts. Il est aussi nécessaire, il me semble, si vous souhaitez consommer certaines de ses plantes de vérifier les contre-indications qui peut avoir avec votre condition physique.

Enfin…TRANSITIONS GRATUITES POUR TOUS*TES <3333