Des soins de qualité pour les personnes trans*, non-binaires et genderqueer

From hormonobotanik

En cours de rédaction

Avant-propos

Quand j'ai traduit ce texte en 2023 lors de la résidence queer en ligne avec Residency 11:11 voilà comment j'ai introduit cet article :

Cet article réalisé sous une forme de présentation avec des diapositives a la particularité d’inclure beaucoup d’études sur les utilisations des hormones, que vous pouvez ensuite consulter si vous le souhaitez. Il fait partie du site web réalisé par les auteur*ices : https://tinyurl.com/trans-herbs Le texte original est très long (56 diapositives) et sa traduction est incomplète car certains passages se concentrent sur les trans*itions en général, or cette traduction a pour but de venir traduire des contenus que l’on trouve peu en francophonie : l’utilisation des plantes dans le cadre de trans*itions hormonales. Si vous souhaitez en savoir plus sur les trans*itions vous pouvez visiter le site de Outrans, Wikitrans, ou les brochures du FLIRT (liste nonexhaustive) qui sont déjà des ressources très complètes.

Note de traduction

Bien que cet article soit principalement écrit pour et par des practien*nes de santé, il s’adresse en réalité à toutes les personnes qui sont intéressé*es par le sujet. Aussi, en tant que personne trans*, et souvent n’ayant pas d’autre possibilités à ce moment-là, j’ai consulté des practictien·nes de santé qui n’étaient pas forcement formé·es sur tout ce qui entourait les transitions. Amener ses propres ressources lors d’un rendez-vous médical peut être aussi une manière de s’autodéterminer et montrer à la personne que l’on a en face que nous savons de quoi nous parlons et qu’iels ont intérêt à se former aussi… De manière générale, il y une liste de raisons infinies qui font que ces ressources de santé compilées sont de précieuses sources pour accéder à des transitions qui prennent la forme désirée par la personne concernée.

Le choix a été fait ici de ne traduire qu’à partir de la page 12 du document, là où la partie sur les phytohormones commence, la partie qui me semblait la plus intéressante.

Cette traduction est bien sûr le résultat de mon expérience en tant qu’homme trans* qui n’est pas practicien de santé mais qui apprend avec d’autres à s’auto-former. En termes de traduction j’ai choisi d’utiliser les termes « trans*nonbinaires » comme un mot en entier qu’ici englobe toutes personnes jouant avec leur identité de genre et ne se retrouvant pas dans la définition de cis. L’astérisque en forme d’étoile crée le lien entre ses identités et aussi ouvre aux potentiels infinis qui sont les étoiles et les identités et expressions de genre.

Ce texte a été écrit dans un contexte états-unien où l’accès à la santé est beaucoup plus compliqué que dans les pays où j’ai vécu (France et Belgique) et est donc pour beaucoup aussi une option plus simple et moins couteuses. Ceci n’est pas forcément le cas là où vous vivez bien sûr. Aussi les recommandations des plantes sont donc à mettre en contexte avec où vous vous trouvez et avec leurs disponibilités et coûts. Il est aussi nécessaire, il me semble, si vous souhaitez consommer certaines de ses plantes de vérifier les contre-indications qui peut avoir avec votre condition physique.

Ce texte original est sous la forme d’une présentation avec diapositives, sa traduction est incomplète car certains passages se concentrent sur les transitions en général, or cette traduction a pour but de venir traduire des contenus que l’on trouve peut en francophonie : l’utilisation des plantes dans le cadre de transitions hormonales. Si vous souhaitez en savoir plus les transitions vous pouvez visiter le site de Outrans, Wikitrans, ou les brochures du FLIRT (liste non exhaustive.) Enfin…TRANSITIONS GRATUITES POUR TOUS*TES <3333